PLACEZ VOS PRODUITS ICI
CONTACTEZ [email protected]
À Conakry, un nouveau rebondissement intervient dans le procès relatif aux événements du 28 septembre 2009. Les avocats du colonel Bienvenue Lamah, ont saisi le Procureur général près la Cour d’appel de Conakry pour dénoncer de présumés faux, usages de faux et faux certificats médicaux produits par certaines parties civiles devant le tribunal criminel de Dixinn.
Dans leur correspondance datée du 23 février 2026, les conseils affirment avoir relevé plusieurs « incohérences graves » dans les pièces médicales versées au dossier.
Premier cas cité : celui d’un plaignant, Bangaly Diané, qui soutient avoir été blessé par balle lors des événements du 28 septembre 2009. Or, selon la défense, le rapport médical qu’il a lui-même produit mentionnerait une blessure reçue le 15 avril 2008, soit plus d’un an avant les faits jugés. Les avocats y voient une tentative d’« escroquerie au jugement ».
La défense évoque également des anomalies techniques concernant des certificats attribués à la Polyclinique de Dixinn et datés de 2009. Ces documents comporteraient des numéros de téléphone à neuf chiffres, alors que la réforme du plan national de numérotation en Guinée n’est intervenue qu’en 2013.
De plus, l’établissement n’aurait pas été légalement constitué à la date indiquée sur les certificats.
Autre élément soulevé, des divergences dans les en-têtes et présentations graphiques de rapports médicaux censés provenir du même centre hospitalier universitaire de Conakry pour la même période. Ce qui, selon la défense, pourrait traduire une fabrication distincte et postérieure des documents.
Les avocats du colonel Lamah demandent l’ouverture d’une enquête judiciaire et la mise sous scellés des pièces contestées, estimant que ces irrégularités sont susceptibles d’altérer la manifestation de la vérité et de porter atteinte aux droits de leur client.
Pour le moment, le parquet n’a pas encore réagi publiquement à ces accusations.
Sékou Diatéya
.png)
il y a 2 heures
13



















English (US) ·